Гарднер Эрл Стенли - Дело Игральных Костей



det_classic Эрл Стенли Гарднер Дело игральных костей 1939 ru en С. С. Кельцева Vitmaier FB Tools 2005-02-16 http://www.litportal.ru tymond D86C722D-C9CA-4191-A205-4F1FEB9E407D 1.0 v 1.0 — создание fb2 Vitmaier
Эрл Стенли Гарднер. Полное собрание сочинений. Том 8. Центрполиграф Москва 1997 Erle Stanley Gardner The Case Of The Rolling Bones 1939 Эрл Стенли Гарднер
«Дело игральных костей»
Глава 1
Откинувшись в кресле, Перри Мейсон с явным отвращением смотрел на кипу утренней почты. Наконец он поднял глаза на стоявшую рядом секретаршу:
— Черт возьми, Делла, ну неужели ты не могла подыскать для меня что-нибудь более интересное?
— Это лишь та корреспонденция, — невозмутимо ответила Делла Стрит, — которую, на мой взгляд, необходимо просмотреть вам самому, шеф.
Мейсон с недовольным видом отодвинул от себя письма:
— Слушай, Делла, терпеть не могу иметь дело с письмами, в них нет души. Гораздо приятнее общаться с людьми и решать их проблемы.
Делла Стрит озадаченно смотрела на гору корреспонденции, стараясь не замечать чарующей мальчишеской улыбки Мейсона.
— Извините, шеф, но нельзя получать от жизни одни удовольствия. Нельзя все время есть десерт, иногда можно обойтись и бутербродами.
— Какой там десерт, Делла, — отозвался Мейсон, — я жажду мяса, и побольше. Ну, ладно, не будем препираться. Перестань дуться и скажи, кто-нибудь ожидает в приемной?
Делла Стрит, вздохнув, ответила:
— Мисс Лидс, мисс Миликант и мистер Барклер. Они по одному делу, но мисс Лидс хотела бы поговорить с вами несколько минут, до того как вы примете остальных.
— Что у них за дело?
— Богатый человек, чьими деньгами хотят завладеть родственники.
— Не люблю я богатых людей, — недовольно произнес Мейсон, засовывая руки в карманы, — я люблю людей бедных.
— Это почему же? — с интересом спросила секретарша.
— Богатые, — наставительно ответил Мейсон, — слишком много беспокоятся по пустякам. У них поднимается давление, когда стоимость акций падает хотя бы на один пункт. Бедные же занимаются действительно делами насущными: любят, добывают пищу, совершают подлоги и растраты — дела, которым они отдаются всецело, со всей душой, а это заслуживает уважения.
— Я сказала им, что вы вряд ли заинтересуетесь их делом, — произнесла Делла Стрит, — что ваша специализация — это выслеживание.
Мейсон потерся подбородком о запястье и задумался. Наконец произнес:
— Тем не менее я приму мисс Лидс. Она разожгла мое любопытство. Три человека приходят вместе.

Один из них хочет, чтобы я принял его перед двумя остальными… Пригласи ее, Делла.
Делла Стрит многозначительно кивнула на кипу почты.
— Отвечу днем! — пообещал Мейсон. — Давай сначала поговорим с мисс Лидс.
Секретарша выскользнула в приемную и сразу же вернулась с женщиной, чья нервная походка свидетельствовала о нетерпеливом характере.
— Филлис Лидс, — представила ее Делла Стрит. Филлис Лидс подошла к столу Мейсона и с интересом посмотрела на знаменитого адвоката живыми голубыми глазами.
— Я вам очень благодарна, мистер Мейсон, за то, что вы нашли время принять меня, — произнесла она после того, как секретарша вышла.
Мейсон кивнул.
— Присаживайтесь, — предложил он, — и расскажите о вашем деле.
Мисс Лидс опустилась на краешек большого кожаного кресла, стоящего сбоку от стола Мейсона.
— Мне нужно буквально одну-две минуты, я лишь хочу изложить суть дела.
Мейсон открыл шкафчик и извлек из него небольшой поднос, на котором лежали сигареты четырех самых известных марок.
— Вы курите? — спросил он.
— Благодарю, — ответила Филлис Лидс и взяла сигарету. Прик



Назад