Гарднер Эрл Стенли - Дело Отсталого Мула (= Упрямый Китаец)



Эрл Стэнли Гарднер
Дело отсталого мула
(Упрямый китаец)
(Терри Клейн)
Перевод с английского Е. Качковой
Глава 1
Когда пассажирское судно подошло к Золотым Воротам, Сан-Франциско
превратился в лучах заходящего солнца в феерический город, сверкающий своей
белизной на фоне водной синевы, и Терри Клейна, возвращавшегося с Востока,
охватил прилив экзальтации.
Он провел несколько лет в школе китайских мудрецов, укрывающихся в
отдаленных монастырях, где в тишине и покое продолжал постигать их
философские учения, но сейчас, в родной стране, его ждала опасная работа
совершенно иного рода.
Когда корабль достиг наконец причала, солнце уже окончательно зашло,
уступив место молодому месяцу, изогнутому в изящной дуге, который китайцы
называют "Бровью юной девушки". Этот образ вызвал в памяти Терри сразу двух
девушек: Соу Ха, дочь Чу Ки, и Синтию Рентон. Синтия непременно придет
встречать его, а потом...
После того как Терри Клейн спустился по трапу на берег и в течение
получаса был поглощен всевозможными формальностями, он направился к
барьеру, отделявшему прибывших от толпы ожидающих.
Он тотчас же заметил Ят Тоя, спокойно сидевшего на скамейке, положив
ладони рук между коленями. Их взгляды встретились, но, вместо того чтобы
ответить на улыбку своего патрона, Ят Той сохранял непроницаемое выражение
лица.
Клейн с удивлением огляделся по сторонам, ища глазами Синтию, но ее
нигде не было. Мимо проходил торговец газетами, и Клейн почти машинально
протянул ему деньги и сунул газету под мышку. После этого он с некоторой
осмотрительностью направился к Ят Тою, догадываясь, что внешнее безразличие
старого слуги было своего рода предупреждением.
Клейн почувствовал на себе чьи-то взгляды... Он заметил мужчину,
стоящего у выхода из таможенного бюро, затем второго, небрежно
облокотившегося на багажную тележку, потом третьего... Клейн шел, не
осмеливаясь взглянуть на Ят Тоя. Он зевнул со скучающим видом и, вспомнив о
только что купленной газете, развернул ее. Трое наблюдавших за ним мужчин
словно по сигналу устремились к нему.
- Вы Клейн, Терри Клейн?- спросил один из них.
- Да.
Мужчина взял его за правый локоть. Подошедший второй мужчина ухватил
за левый.
- Мы вас задержим только на минуту... Всего несколько вопросов...
- В чем, собственно, дело?
- Сейчас все узнаете,- ответил второй мужчина, освобождая Клейна от
газеты.
- Но вы не имеете права и...
- Я повторяю, что все дело не займет у вас больше минуты, если вы
будете вести себя благоразумно.
Третий мужчина оказался между тем за спиной Клейна, и Терри решил
смириться.
Клейна усадили в черный автомобиль, который тотчас же сорвался с
места, расчищая путь воем сирены.
Сидя на заднем сиденье, Клейн размышлял. Эти трое пришли, чтобы
выследить его, посмотреть, с кем он встретится, что будет делать дальше...
Однако что-то вспугнуло их... Газета! По всей вероятности, они не должны
были допустить того, чтобы Терри ознакомился с последними новостями.
Клейн решил, что не будет слишком удивляться последующим событиям.
Глава 2
Терри Клейн закурил сигарету, удобно усаживаясь в кресле, на которое
указал ему капитан полиции Джордон. Последний придвинул к Клейну большую
пепельницу, однако этот вежливый жест не был оценен по достоинству, так как
Клейн тотчас же заметил в углублении пепельницы декоративные просверленные
отверстия, скрывающие, как он догадывался, микрофон.
- Мистер Клейн,- сказал капитан Джордон,- понимая ваше нетерпение
ощутить свободу передвижения



Содержание раздела